МИЛАН: МУЗЕЙ ХХ ВЕКА (MUSEO DEL NOVECENTO) ОТКРЫВАЕТ ОНЛАЙН ТУРЫ ДЛЯ ДЕТЕЙ НАЧАЛЬНЫХ ШКОЛ

Edu900 « Музей зовет в школу»(«Museo chiama scuola»)

Сильвия Сперандио

Перевод: Ольга Дудкина

Дети начальных школ наконец-то могут совершить виртуальное путешествие в Милан и открыть для себя произведения искусства двадцатого века в музее XX века, расположенном на площади Дуомо, в самом центре города. Онлайн-путешествие представлено в виде видео, и все предлагаемые материалы могут быть бесплатно загружены как школами, так и семьями.


Kit Edu900 – это проект, осуществляемый одноименным отделом музея XX века, который разрабатывает и управляет образовательной и дидактической деятельностью; в сотрудничестве со Stem in the sity- инициативой муниципалитета г.Милана, видящей своей целью, важность распространения культуры и цифровых знаний среди детей; при участии студии Сусанны Легренци и Великой фабрики слов.

Филиппо Дель Корно, советник по культуре муниципалитета г.Милана комментирует:

«Нынешняя чрезвычайная ситуация в области здравоохранения оказала важное влияние на школы и культурные учреждения. Побудила нас переосмыслить способы общения с общественностью, открыть новые пути и сценарии.Использование цифровых образовательных и дидактических ресурсов, является полезным инструментом в этот исторический момент и имеет первостепенное значение для школ и музеев, которые являются ключевыми игроками в росте здорового общества, благодаря своей способности распространять культурную красоту и вызывать ощущение принадлежности, даже в самых маленьких гражданах».

В разделе  «Didattica»  на сайте Museodelnovecento.org   Вы найдете все программы и интерактивные лаборатории, предлагаемые музеем детям в рамках проекта EDU900. «Это способ приблизить малышей к миру искусства и научить наслаждаться музейным наследием в инклюзивной и коллективной форме, посредством междисциплинарных программ, сфокусированных на доступности, медиации и межкультурном взаимодействии» – это разъяснение  на сайте самого Музея XX века.

Предлагаемые мероприятия разделены в соответствии с возрастными группами. Предусматривается подход к искусству уже в возрасте от 0 до 6 лет, в виде концертов, которые начались в 2019 году, для детей и сопровождающих их взрослых, в программе «Все вниз, на землю» («Tutti giù per terra»).  С 2014 года проект под названием «Великая фабрика слов» («La Grande Fabbrica delle Parole») фокусирует внимание на вовлечении детей среднего школьного возраста (в частности, он нацелен на классы, подверженные риску культурной маргинализации) в мастерские по творческому письму, помогая найти вдохновение в произведениях  Музея XX века.

Музей XX века и муниципалитет г.Милана

Музей также участвует в таких проектах, как F@MU (Национальный день семей в музее/Giornata Nazionale delle Famiglie al Museo) и «Мой друг-музей» (Il Mio Amico Museo).Музейная сеть муниципалитета Милана создана для того, чтобы объединить и поделиться лучшими детскими культурными программами города.

Предложение обучения во времена Covid

Вот как сотрудник по цифровой трансформации и гражданским службам Роберта Кокко комментирует цифровые инициативы, предложенные Музеем XX века: «Предложение «Stem in the city» обогащено двумя замыслами, которые благодаря цифровым технологиям могут объединить культуру, обучение и образование в исторический момент, когда мы полностью меняем свой образ жизни. Младшее поколение использует технологии в качестве инструмента обучения, чтобы дополнить незаменимую работу учителей. Дети знают, что могут рассчитывать на надежного союзника, чтобы узнать новое и, как в этом случае, открыть для себя художественные и культурные сокровища нашего города» .

Фактически, рождается новый онлайн курс, созданный к десятому дню рождения музея (6 декабря), который объединяет существующее предложение EDU900 с проектом «Музей зовет в школу».

«Музей зовет в школу» – это приглашение познакомиться и поразмышлять над избранными произведениями из коллекции музея посредством цифрового использования и бесплатной загрузки 30 схем, посвященных работам, находящимся в постоянной коллекции музея. Отличный проект для продолжения обучения во время больших перемен, связанных с COVID-19.

Mi chiamo Olga. Sono una ragazza russa e vivo in Italia da molti anni.

Sono un’ingegnere con la  passione per i viaggi e la fotografia, amo cogliere, con l’obbiettivo della mia macchina fotografica, le emozioni dei più piccini.

Quando mi hanno proposto di partecipare al progetto EngoyItalyGo ho subito accettato con entusiasmo, traduco i testi dall’italiano al russo e qua e là trovate anche delle mie fotografie. 

Меня зовут Ольга. Я из России, уже много лет живу в Италии.

Инженер по профессии со страстью к путешествиям и фотографии. Обожаю сохранять эмоции малышей с помощью объектива моей фотокамеры.

Когда мне предложили поучаствовать в EngoyItalyGo, я сразу же согласилась. В проекте перевожу тексты с итальянского на русский. Здесь Вы также можете найти  некоторые мои фотографии.


История Миланского собора древняя и полна анекдотов, среди которых мы находим историю о старухе и проститутке, которые помогли построить его.


Марианна Ваззана решила сделать листья деревьев, которые раскрасила осень, драгоценными кусочками бумаги, на которых можно писать цитаты, стихи или простые слов
Silvia Sperandio
Silvia Sperandiohttp://www.enjoyitalygo.com
Professionista dell'Hospitality e Tourism Solution Developer, lavora nel turismo da sempre valorizzando il territorio locale. E' stata Food & Beverage Manager alla Hilton Garden Inn, Front Office Manager e Concierge Les Clefs d'Or . Formatore certificato Cepas/ Bureau Veritas al nr 289 del Registro dei Corsi Qualificati. Dal 2017 organizza corsi di formazione professionale per varie realtà fra le quali: A.L.P.A. e U.I.P.A. Les Clefs d'Or; Formazione continua; Formazione finanziata e aziende. EnjoyItalyGo è il suo progetto editoriale, di cui è fondatrice ed editore, attraverso il quale desidera far conoscere l’Italia nel mondo. E' innamorata dell’Italia e insieme ai talentuosi autori di EIG e ai molti professionisti con cui collabora, desidera portare la cultura del Bel Paese nel mondo.

Related Stories

spot_img

Discover

Scoprire l’Alta Valle Brembana con “Le Erbe del Casaro”

Un'Esperienza Enogastronomica Unica Se sei alla ricerca di un'esperienza autentica che unisca natura, cultura e...

Yukimura Dojo Parabiago sugli imminenti Tatami Internazionali

Due atleti straordinari nel mondo dello sport dello Yukimura Dojo di Parabiago sfideranno i loro avversari sul palcoscenico internazionale delle gare di arti marziali. Luca Laveglia e Stefano Parmigiani, entrambi cinture nere di Nippon Kempo, porteranno l'onore dell'Italia rispettivamente in Messico e in Giappone nel corso del 2024.

Il vino come fulcro del turismo: Una prospettiva italiana

Nel pittoresco borgo di Dozza, gioiello incastonato nelle colline dell'Emilia-Romagna, si terrà un evento senza precedenti destinato a illuminare il ruolo del vino nel panorama turistico italiano. Il convegno "Il ruolo del vino come driver turistico", organizzato con cura da Enoteca Regionale Emilia-Romagna, Fondazione Dozza Città d’Arte e il Comune di Dozza, si terrà venerdì 10 maggio alle ore 17:00, nella maestosa cornice della restaurata Sala Grande della Rocca di Dozza (BO).

Viaggia in Friuli con i treni storici

Un viaggio a bordo dei treni storici nel cuore del Friuli, ecco come puoi prenotare i tuoi biglietti e altre informazioni utili.

Scopri il Friuli Venezia Giulia con il Trenino Storico

In Friuli fino al 15 dicembre, sono previsti ben 24 appuntamenti che ti condurranno alla scoperta della regione con i treni storici

In Friuli con i Treni Storici a Luglio, Agosto,...

Visita il Friuli con i treni storici con un calendario ricco di appuntamenti ed itinerari fra storia e natura per tutta l'estate 2024

Popular Categories

Comments